PALABRAS DEL GOBIERNO DE RECONCILIACIÓN Y UNIDAD NACIONAL SOBRE LA SITUACIÓN DE LA PAZ

1.Nicaragua reitera su compromiso con el Respeto de la Soberanía, la Integridad Territorial y la Seguridad de todos los Países. Los Estados Miembros debemos cumplir enfáticamente con los Propósitos y Principios de la Carta de la ONU. Esto aplica para todos los Estados Miembros de Naciones Unidas.

2.Urge la desescalada de las tensiones teniendo siempre en cuenta los legítimos intereses de seguridad de todos los Países de esa Región y en particular de la Federación de Rusia y Ucrania, con el objetivo de garantizar la Paz y la Estabilidad a largo plazo en dicha Región y más allá, tal y como lo establecen los Acuerdos de Minsk.

3.Nicaragua considera que las negociaciones entre Rusia y Ucrania son fundamentales para intensificar los esfuerzos diplomáticos y de esa forma garantizar la Seguridad y la Paz, donde la OTAN se ha empeñado en desconocer los Acuerdos que en diferentes momentos fueron asumidos con la Federación Rusa luego de la disolución de la Unión Soviética.

4.Porque queremos la Paz y creemos en la prevención y solución de conflictos por medios pacíficos, rechazamos las medidas unilaterales, tales como sanciones políticas, económicas y de todo tipo, que se están lanzando como bombas de destrucción masiva contra la Federación Rusa por los Estados Unidos y la OTAN, a la par que multiplican el envío de armamento a Ucrania, lo que deja a la vista que los Estados Unidos y la OTAN ya están involucrados en este conflicto que tiene dimensiones globales. Toda esta escalada lo que hace és alimentar la guerra con la dolorosa secuela de muertos, heridos, migraciones masivas de Familias que son víctimas de las Políticas hegemonistas y que ya están provocando graves daños en la Economía Global, siendo los Pueblos del Planeta víctimas de esta crisis que se viene a sumar a la secuela de la crisis en pérdidas de Vidas y daños a la Economía provocada por el virus que ha impuesto una pandemia a todos los Pueblos.

5.Naciones Unidas deben desempeñar un papel constructivo en la resolución de la cuestión de Ucrania y dar prioridad a la Paz, la Estabilidad Regionales, y la Seguridad Universal de todos los Países, y no promover tensiones o acciones que escalen el conflicto.

6.Señor Presidente, este lamentable conflicto y pérdidas de Vida se pudo haber evitado. No tenía por qué suceder. Todo esto es producto del irrespeto y las violaciones a la Carta de Naciones Unidas, producto de políticas injerencistas en los asuntos internos de los Estados, que dieron lugar al Golpe de Estado en Ucrania en el 2014, y los ataques y bombardeos contra la población de Donetsk y Lugansk, provocando la muerte de miles de personas. Este es un hecho que no se puede olvidar.

7.Ya és la hora, és el momento de evitar una hecatombe total, y llamamos a la OTAN, a Naciones Unidas y a la Comunidad Internacional, a alentar, respaldar, con firmeza, el Diálogo y la Negociación para la Paz, entre la Federación Rusa y Ucrania, que son los que tienen la autoridad y la fortaleza para alcanzar la Paz, estable, duradera y segura, en esa Región de nuestro Planeta.

8.Por lo tanto, no és con políticas de doble rasero o estándares que fortaleceremos un Mundo de Paz. És con Unidad, Solidaridad, y Hermandad entre nuestros Pueblos. Con Políticas de Paz y Desarrollo. És con esfuerzos y soluciones diplomáticas que lograremos la Paz y la Seguridad Internacionales repetimos, y no es con políticas de doble rasero.

9.Expresamos nuestras Condolencias a las Familias que en Ucrania han sufrido la pérdida de Seres Queridos, igualmente a las Familias de los Soldados de Ucrania y de la Federación Rusa que han fallecido en el conflicto.

Muchas Gracias, Señor Presidente.

PALABRAS DEL GOBIERNO DE RECONCILIACIÓN Y UNIDAD NACIONAL SOBRE LA SITUACIÓN DE LA PAZ

STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF RECONCILIATION AND NATIONAL UNITY REGARDING THE SITUATION OF PEACE