Como parte de la Jornada Dariana 2020, el reconocido escritor Adam Feinstein presentó este martes en Nicaragua una majestuosa obra sobre la poesía de Rubén Darío traducida a la lengua inglesa, tratando de conservar la rima y la musicalidad de la poesía del genio nicaragüense.

La presentación de su libro "Found in Translation” se realizó este martes en el Palacio de la Cultura, en la capital y el jueves se presentará en Bluefields.

En el evento estuvieron presentes el codirector del INC, Luis Morales Alonso, el Dr. Jorge Eduardo Arellano, Orden de la Independencia Rubén Darío y director honorario de la Biblioteca Nacional de Nicaragua; la compañera Nora Zavala, directora de la Biblioteca Nacional de Nicaragua Rubén Darío y el poeta Emilio Zambrana del departamento de Prensa y Literatura del Instituto de Cultura.

LIBRO1

El codirector del INC, Luis Morales Alonso, expresó que, el Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional a través del INC se enorgullece en presentar esta obra de Adam Feinstein, cumpliendo con su deber de difundir y promover la literatura nicaragüense y en particular la obra de nuestro poeta Rubén Darío.

A partir de Rubén Darío, la literatura nicaragüense se inscribe en un contexto universal, no solo por la influencia de la poesía francesa en su obra, sino por su aporte a la lengua castellana.

Feinstein, reconocido escritor, traductor, periodista, hispanista, biógrafo de Pablo Neruda, nos entrega este hermoso trabajo de traducción, en el que ha procurado ser fiel a la obra de Darío, tratando de superar las dificultades históricas que ha enfrentado la traducción de la poesía de Darío al Inglés en esfuerzos anteriores, respetando la musicalidad de los versos, sin afectar la profundidad filosófica y metafísica de la obra del poeta, fundador del modernismo literario hispanoamericano”, dijo.

LIBRO1

Resaltó que, “el Gobierno de Nicaragua reconoce y agradece el esfuerzo de Adam Feinstein, por llevar nuestro mayor orgullo nacional al inglés y así el aporte de Darío a la lengua castellana sea preciado por más personas en el mundo”.

El destacado escritor Adam Feinstein, dijo que la poesía de Darío en cada palabra tiene un alma, en cada verso te da armonía verbal y melodía ideal,“Yo creo que, si no rima, pierde la mayoría del sentido de la poesía de Rubén Darío, porque el sentido de su poesía yace en la música, ritmo, el sonido de los versos de Darío”.