Palabras de Rosario

Muy buenas tardes, queridas familias de nuestro Río San Juan; muy buenas tardes Juventud... nos sentimos contentos y orgullosos de estar aquí, en este Patrimonio hermosísimo, Patrimonio Natural de nuestra Nicaragua, Bendita y Siempre Libre. Y nos sentimos contentos de estar aquí, con el hermano Embajador del Japón, el Excelentísimo señor Jiro Shibasaki, cuyo Gobierno ha sido de-terminante, en todos los tiempos, en el desarrollo de Planes y Proyectos de Cooperación que bene-fician a las familias nicaragüenses.

También agradecemos la presencia del Primer Secretario y Encargado de la Cooperación, hermano Shinji Nishiyama; del Representante Residente de JICA... esa Organización de Cooperantes Voluntarios del Japón, que encontramos en Pueblos, en Comunidades de nuestra Nicaragua, cooperando con las familias, en Salud, en Educación, en las tareas de la Comunidad. También nos acompaña el hermano Iraku Nishimura, Representante de Diseño y Supervisión del Proyecto.

Se encuentra con nosotros, por supuesto, el Ministro del Poder Ciudadano para Transporte e Infraestructura, el infatigable Fernando Martínez, que recorre Nicaragua de cabo a rabo, creo que cada día. Desde la madrugada lo encontramos por todas partes... Lo llamamos, y sabemos que está en alerta permanente, construyendo, atendiendo, reparando, haciendo caminos, y abriendo caminos; tendiendo puentes para el Desarrollo con Justicia, en esta Nicaragua de [email protected] El Compañero Valdrack Jaentschke, Vicecanciller para la Cooperación, también nos acompaña.

Y me siento muy contenta, nos sentimos contentos de saludar a las Autoridades Locales, al Compañero Johnny, Alcalde; a la Vicealcaldesa; a [email protected] [email protected] del Poder Ciudadano, Compañero Marcos Grádiz, Jacqueline Amador; a [email protected] compañ[email protected] de Juventud, Neidy, y Freddy Vargas; a la Vice-alcaldesa, Compañera Lucía Cora Cruz. Para todos ustedes, nuestro Cariño Fraternal, Solidario. Y para todo el Pueblo nicaragüense, desde estos bellos parajes de nuestra Nicaragua, ese compromiso cotidiano de servirles, como le servimos a Dios.

Vamos a dar la palabra al Embajador del Japón, a nuestro hermano Jiro Shibasaki. Gracias Embajador.

Palabras de Jiro Shibasaki
Embajador del Japón


Excelentísimo Presidente de la República de Nicaragua, señor Daniel Ortega Saavedra; Excelentísima Coordinadora Nacional del Consejo de Comunicación y Ciudadanía, señora Rosario Murillo; Excelentísimo Ministro de Transporte e Infra-estructura, señor Pablo Fernando Martínez; Honorable Viceministro Secretario de Cooperación Externa, Ministerio de Relaciones Exteriores, señor Valdrack Jaentschke; Honorables Miembros del Gabinete de Gobierno; estimados todos, buenas tardes.

Me siento sumamente honrado de poder realizar junto al Presidente Ortega y doña Rosario, a quienes expreso mi agradecimiento por su presencia, la colocación de la Primera Piedra, para dar inicio a la construcción del Puente Santa Fé... ¡El Puente Santa Fé será el más grande de Nicaragua! con una longitud de 250 metros, y un financiamiento del Gobierno y Pueblo del Japón, de más de 30 millones de dólares.

Hoy es un día especial para Nicaragua y Centroamérica, ya que este Puente será un corredor regional muy importante, que mejorará el transporte en la zona de Río San Juan, uniendo a Nicaragua con Costa Rica, en beneficio del desarrollo socio-económico de ambas naciones. También se crearán las condiciones necesarias para mejorar la actividad comercial, el turismo en la zona, y sobre todo, fomentará la Integración Regional con los países centroamericanos.

Confiamos en que esta obra beneficiará amplia y directamente al Pueblo nicaragüense. Y es nuestra esperanza, que dicho beneficio trascienda fronteras, generaciones y Gobiernos. Con mucha satisfacción podemos afirmar, que toda nuestra Cooperación ha sido posible, gracias a la larga y tradicional amistad de más de 70 años, que nos une con Nicaragua. Y una muestra de esto, se puede observar con los 20 puentes construidos a lo largo y ancho del territorio nicaragüense, utilizando personal técnico japonés, para fomentar la transferencia de tecnología, y la generación de empleo para el país.

Quisiera aprovechar esta ocasión, para recordar que el 11 de Marzo es el Primer Aniversario del gran terremoto y tsunami, que destruyó muchas ciudades y pueblos del Noreste de Japón. A partir de entonces, el Gobierno y Pueblo de Japón han comenzado el duro y largo camino de la reconstrucción de las zonas afectadas por el desastre, lado a lado con nuestros amigos de la Comunidad Internacional, y con el Pueblo de Nicaragua, al que agradezco por todas las muestras de Solidaridad hacia mi Gobierno y el Pueblo japonés.

A pesar de esta prueba tan difícil que enfrenta Japón, nuestra Embajada está haciendo sus mejores esfuerzos para continuar ayudando a Nicaragua, país prioritario para la Cooperación Japonesa, especialmente, en los sectores de Educación, Salud, Infraestructura, etc. Para el Pueblo japonés, la amistad con Nicaragua es una relación muy valiosa e importante, que tenemos que conservar y fortalecer, y la presente obra demuestra clara-mente este sentimiento. Muchas gracias.

Palabras de Daniel

Ya faltan once días... once días de esa terrible tragedia, que significó la pérdida de miles de adultos, jóvenes, niños, mujeres, ancianos; miles de desaparecidos, miles de heridos, e inmensos daños materiales; ese 11 de Marzo que nos recordaba el Embajador. En homenaje a todas las víctimas del heroico Pueblo de Japón, que ha sabido salir siempre de los momentos más duros, ha sabido salir siempre adelante, desde este Río San Juan, donde se construye esta hermosa obra, con la Solidaridad, con la Cooperación del Pueblo de Japón, vamos a rendirle homenaje, guardando un minuto de silencio, a las víctimas del tsunami del 11 de Marzo.

Estamos a miles de kilómetros de distancia de Japón, pero a pesar de la distancia, tenemos relaciones que ya se remontan a lo largo de los años; y son relaciones entre un Pueblo, una Nación que, a pesar de lo pequeño de su territorio, y lo complejo de su territorio, porque es como decir un archipiélago inmenso, como que viésemos el Archipiélago de Solentiname, multi-plicado millones de veces. Porque todo ese territorio es prácticamente casi tres veces el territorio nicaragüense; es mayor que Nicaragua, pero no es un territorio tan inmenso, como tienen otros Pueblos, otras Naciones; y el Pueblo japonés, lo que ha demostrado a lo largo de la Historia, es su gran capacidad creativa, su tenacidad en el trabajo.

Es un ejemplo, una enseñanza para todos los Pueblos, cómo han enfrentado las mayores adversidades, ¡terribles adversidades...! desde bombas atómicas que han destruido ciudades enteras, hasta tsunamis, como ese tsunami terrible que provocó tanto dolor en el Pueblo japonés, ya hace casi un año. Y de los escombros, de las cenizas, siempre resurge con mayor fuerza, con mayor vigor, el Pueblo de Japón.

Es una enseñanza para nosotros los nicaragüenses, que estamos también acostumbrados a enfrentar miles de dificultades, miles de problemas, y que tenemos que llenarnos, como decía Rubén Darío, de Vigor... ¡de mucho Vigor! de mucha Esperanza, de mucha Creatividad, de mucha Disposición, al estudio, al trabajo, ¿para qué? Para poder remontar la pobreza, y desarrollar Más y Mejor, el Bienestar para todas las familias nicaragüenses.

Con el Embajador Jiro Shibasaki, se encuentran el Primer Secretario Shinji Nishiyama, y el Representante Residente de JICA en Nicaragua, Tomoyuki Oki. También se encuentra presidiendo este Acto, el Representante de Diseño y Supervisión, de la empresa japonesa que está participando de esta enorme obra para Nicaragua, ¡una enorme obra, una gigantesca obra! Iraku Nishimura. Para todos ellos, nuestros saludos y nuestro agradecimiento en nombre del Pueblo de Nicaragua, y en particular de todas las Comunidades de nuestro Río San Juan.

[email protected] [email protected] nicaragüenses, queridas familias nicaragüenses, queridos trabajadores nicaragüenses, que ya están sintiendo los beneficios de esta obra, porque ya empezó el trabajo. Hoy vamos a poner la primera piedra, pero ya el trabajo se inició... ¿hace cuántas semanas, Pablo Fernando? En Julio del año pasado; entonces ya tenemos, de Julio a Febrero, 7 meses. Y ustedes son los mejores testigos de que no estamos diciendo cosas falsas... 7 meses tiene de haberse iniciado ya este Proyecto.

Y ha tenido un impacto inmediato aquí en la zona, en primer lugar, generando trabajo... Cuántos hermanos, cuántas familias están siendo beneficiadas desde hace 7 meses, porque miembros de la familia están participando ya de esta obra. Tienen un trabajo que les permite ingresos, y les permite con esto, enfrentar las demandas que plantea el sostenimiento del hogar en una familia.

También se benefician, no solamente los que están trabajando directamente en la obra, sino que también los que venden comida, los que venden frescos, los del transporte acuático... ¡todos se benefician! O sea, el beneficio se expande, se extiende... y más allá, hasta el Pacífico también, porque hay que traer materiales, hay que traer lo que es la logística, y esto significa que hay movimiento en la economía; como decimos los nicaragüenses... la economía se mueve.

O sea, esta obra mueve la economía, desde esta zona, hasta la zona del Pacífico... ¡Hasta los Puertos...! Hasta los Puertos de Corinto, o hasta los Puertos de Limón, aquí en Costa Rica, o hasta los Puertos de Cortés, allá en Honduras. Digo aquí en Costa Rica, porque estamos aquí mismo en Centroamérica, en la Región Centroamericana, y aquí mismo en Honduras, porque estamos en la misma Región Centroamericana... ¡la Patria Grande, la Patria Centroamericana! Y la Patria que estamos construyendo... la Gran Patria Latinoamericana y Caribeña, en la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños.

En esta ocasión, quiero, a través del Embajador, enviarle nuestros saludos al Emperador de Japón, Akihito, que estamos seguros, que ya se encuentra en buenas condiciones después de la operación a que fue sometido el 18 de Febrero, una operación del corazón, le hicieron un by-pass. Él tiene ya unos cuantos años, anda por los 78 años de edad, pero ha salido muy bien. Y le enviamos nuestros saludos, nuestros aplausos, al Emperador Akihito. A mí el que más se me grababa, porque claro, era el padre, Hirohito. Igualmente, nuestros saludos para el Primer Ministro de Japón, Yoshihiko Noda, para él también nuestro aplauso.

Y nuestros saludos, todo nuestro Cariño, todo nuestro Amor, para el Pueblo de Japón... ¡Que viva el Pueblo de Japón! ¿Cuántos trabajadores están laborando en la obra, Fernando? ¿Cuántos Ingenieros, cuántos Técnicos están al frente del Proyecto?

Palabras de Pablo Fernando Martínez

Hay 100 trabajadores directos y 200 indirectos. Están 7 Ingenieros, y nosotros tenemos 4 Inge-nieros de contrapartida nacional.

Palabras de Daniel

Les voy a pedir a los Compañeros que pasen para acá, por favor, los Ingenieros... ¿Y los nicaragüenses están por aquí? Si están por aquí los nicaragüenses, que se acerquen también los Ingenieros nicaragüenses. Quiero darles un saludo y un fuerte aplauso a todos los trabajadores que están laborando en esta obra... Un contingente de [email protected] de Japón.

A ver, ¿cuáles son nicaragüenses aquí? Cuatro nicaragüenses. Estamos viendo aquí, que está bien representada la mujer, están tres mujeres aquí, ¡dos nicaragüenses y una japonesa! Y aquí están también, compañeros que son de la empresa que está al frente de la obra, compañeros japoneses que nos acompañan.

¿Quién habla español de los japoneses...? ¿Cómo te llamás? ¿Qué tiempo llevás por Nicaragua ¿Tu esposo, cómo se llama?

Palabras de Kasún

Yo me llamo Kasún, mi esposo se llama Takashi; él está en Juigalpa. Llegué a Nicaragua el 3 de Enero, ¡y me siento como en mi casa!

Palabras de Daniel

¿De qué lado de Japón sos, de qué provincia?

Palabras de Kasún

Yo nací en Bolivia, me recibí como Ingeniera Civil en Bolivia, fui a hacer Maestría en Japón, y me quedé a trabajar.

Palabras de Daniel

Sos de la tierra de Evo Morales... ¿Cuándo veniste la primera vez?

Palabras de Kasún

En Octubre de 2007, construyendo los cuatro puen-tes sobre Carretera Managua-El Rama.

Palabras de Daniel

¡Fíjense...! Japón ha estado cooperando permanentemente en la construcción de puentes, sobre todo en los momentos más críticos. O sea, cuando vienen los aluviones, vienen los temporales, o vienen huracanes, inmediatamente ha estado ahí la respuesta de Japón. Porque ya sabemos lo que significa un huracán, un aluvión, un temporal, inundaciones... no solamente amenazan la vida de las personas, sino que también arrastran puentes, destruyen puentes.  ¿Y tu esposo cómo se llama? Ahora, presentame a los compañeros.

Palabras de Kasún

Mi esposo es Takashi Hayashi, y es constructor. Mi Jefe, Ingeniero Tunishi Bada; él lleva 8 meses para este Proyecto, pero estuvo del 2007 al 2009, igual, con la construcción de cuatro puentes. También estuvo para la construcción del puente Guasaule.

Palabras de Daniel

¡Imagínense, ya son nicaragüenses también! ¿Y cómo se siente, qué tal la familia, en Japón? ¿De qué Región de Japón es? ¿Cuántos Ingenieros trabajan con ustedes? ¿Cómo se llaman los compañeros?

Palabras de Kasún

Todos están bien; él es de Tokio. Por nuestra parte, el Ingeniero Napoleón Jiménez, nicaraguense; la Ingeniera Julia Ubau, nicaragüense también, y Ana Galarza.

Palabras de Japonés

Buenas tardes, me llamo Katayuki Enoki, contratista de la empresa japonesa Hazama. Soy Gerente de Proyecto.

Palabras de Daniel

¿Qué tiempo lleva por esta zona, este Río? ¿Cómo se siente?

Palabras de Katayuki Enoki

Ocho meses. Todo bien; pero aquí hace calor.

Palabras de Daniel

¿Y zancudos...? ¿No hay zancudos ahora por aquí? ¿No hay mosquitos? Ni hay jejenes, no hay chayules ahora. ¿No hay verdad? Que no los agarren los chayules... porque ¡aquí hay unas nubes de chayules que se forman! que no se puede ver, ni se puede respirar siquiera porque ahí están los chayules... ¿Y él, cómo se llama?

Palabras de Compañero Japonés

Buenas tardes, me llamo Hirabayashi, soy Sub-gerente de Proyecto; ya llevo 7 meses por acá.

Palabras de Compañero Japonés

Buenas tardes. Soy Kasayoki Takashima, Jefe de Ingenieros.

Palabras de Antonio Cortés

Mi nombre es Antonio Cortés, soy trabajador del Ministerio de Transporte. Soy de Managua; estoy desde Julio, permanente aquí.

Palabras de Daniel

La compañera sancarleña, y la otra compañera, vengan para acá, por favor. ¿Cómo te llamás vos?

Palabras de Ana Galarza

Ana Galarza, soy de San Carlos; Administradora de Empresas.

Palabras de Daniel

Sancarleña también... ¡dos sancarleñas! ¿Y vos te llamás?

Palabras de Julia María Ubau

Yo soy Julia María Ubau, soy de San Carlos. Soy Ingeniera.

Palabras de Daniel

Se necesitan Ingenieros y Administradores, y el trabajador de campo... que es la base para que avancen estos Proyectos, porque pueden estar los diseños, pueden estar los Ingenieros, pero si no hay un trabajador de base ahí, no arranca el Proyecto, no se concluye. Felicidades, y nuestros saludos.

¿Quién puede traducir? A ver si nos explica rápidamente, cómo se incorporan ustedes en el Proyecto.

Palabras de Japonés

El señor Kitano, Director de División Internacional de nuestra empresa Hazama Corporation, vino de Tokio. El señor Hirose, es la persona que se encarga de la Promoción de Negocios en Proyectos en Centroamérica. Nació en Osaka, la segunda ciudad de Japón.

Palabras de Daniel

¿Y la empresa, que presencia tiene en Centroamérica? ¿En todos los países centroamericanos están trabajando?

Palabras de Compañero Japonés

En este momento en Honduras, Tegucigalpa, en el Proyecto de Deslizamiento; y en Nicaragua, en este momento, en este Proyecto de construcción del Puente Santa Fé. Y en Sudamérica estamos haciendo un puente internacional entre la fron-tera de Perú y Ecuador.

Palabras de Daniel

Ese es un puente muy grandísimo, seguro. Bienvenidos.

Fernando, creo que vamos concluyendo, no sé si tenías planeado algo más, porque aquí en cualquier momento llueve, ustedes saben, está soleado ahora; en estos momentos está un poquito nublado. Y, saludos a esta Juventud sancarleña; aquí hay una buena representación de jóvenes sancarleños. Un abrazo para todos ustedes, [email protected]

Son de todo el Departamento, ustedes... ¿Quiénes están de San Miguelito aquí? Están de todos los Municipios del Departamento... ¿Quiénes están del Castillo, de La Azucena? ¡Cuánta gente de La Azucena...! ¡Que viva La Azucena! Tenemos rato de no ir por La Azucena, tenemos que visitarla, cuando esté el Puente vamos a visitarlos. ¿Tenemos delegados de Sábalos? El que está atrás, es uno el que está de Sábalos, y aquí están otros compañeros... pero el que está atrás grita más que cien. ¿De qué otros lugares hay...? De Morrito, Los Chiles, de La Esperanza, de El Almendro, y de San Carlos.

Bueno, [email protected] [email protected] sancarleños, [email protected] [email protected] del Departamento de Río San Juan, nos sentimos contentos, alegres, de estar participando... Lo que estamos haciendo aquí es, vamos a colocar la primera piedra. Pero sobre todo, esta es una primera piedra que se coloca cuando ya la obra ha arrancado. Porque a mí ¡me cuesta ir a poner primeras piedras donde no hay nada...! pero me siento bien contento de estar poniendo aquí la primera piedra, cuando ya toda la obra viene avanzando. Felicidades para [email protected] ustedes, [email protected] [email protected]; y gracias, querido Embajador de Japón.